<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Pregunta Re: Help me please! en Archive Comprar en eBay</title>
    <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158895#M47330</link>
    <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Propongo pasar este hilo a Tertulia, o a Vender&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Mon, 25 Oct 2010 18:12:00 GMT</pubDate>
    <dc:creator>zerotek</dc:creator>
    <dc:date>2010-10-25T18:12:00Z</dc:date>
    <item>
      <title>Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaq-p/158875</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Hello everibody&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;could someone help me in translating this passage from english to spanish?&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;" Hello, i am very pleased to know you (formal). To be honest i have been starting to study spanish only from 1 month and half and i am not particularly&amp;nbsp; good at the moment. I hope to improve in a couple of months anyway. As you can see i've always had a fascination for arts and i want it to be my path in life. I hope you liked the relation i wrote and even if i am not able to explain it in spanish i could explain to you in english if you don't mind."&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;"AS for your package it is all ok. I send it on friday and it will arrive in 6-7 working days. Thank you for all and good bye (formal)"&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Thanks to anyone that could help me&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Maria&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 09:36:53 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaq-p/158875</guid>
      <dc:creator>micole.disalvo</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T09:36:53Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158877#M47321</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Hola, estoy muy contenta de conocerle. He estado estudiando español mes y medio y por ahora no soy muy buena aunque espero mejorar en un par de meses. Ya puede ver que me fascinan las artes y quiero que sea mi camino en la vida. Espero que le guste lo que he escrito e incluso si no soy capaz de explicárselo en español podría hacerlo en inglés, si no le importa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Respecto a su paquete está todo bien. Lo mandé el viernes y llegará en 6-7 días laborales. Gracias por todo y un saludo.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 10:01:23 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158877#M47321</guid>
      <dc:creator>profesor_trapaza</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T10:01:23Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158879#M47322</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;This is a more informal translation. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;I hope that friends in this forum can tell you which is better:&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Hola, estoy muy contenta de haberte "conocido". Aunque no lo creas sólo llevo mes y medio dándole a la lengua española, espero ser mucho mejor en un par de meses. Ya ves, me fascinan esas artes y quiero que sea mi carrera en la vida. Espero que te guste esta relación. Sí, estoy hot por &lt;FONT class="mce-i"&gt;ablar&lt;/FONT&gt; de expandirme con un español y podría expandir para ti las ingles, si no te importa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Todo tu paquete está ok. La que me mandaste el viernes me hizo llegar como 6-7 veces. Gracias por todo tú, un salido formal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 10:39:15 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158879#M47322</guid>
      <dc:creator>profesor_trapaza</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T10:39:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158881#M47323</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Lo de "todo tu paquete está muy bien" podría malinterpretarse&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 10:56:22 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158881#M47323</guid>
      <dc:creator>cerovotos</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T10:56:22Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158883#M47324</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT class="mce-b"&gt;La prima delle  risposte del nostre docente è la buona &lt;/FONT&gt;ma il "&lt;FONT class="mce-i"&gt;paquete&lt;/FONT&gt;" puo sere interpretato in due modi en las menti a caldo (e proprio caso del nosso compagno Zero) ma va bene para tutti &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;:^O. &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 11:14:33 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158883#M47324</guid>
      <dc:creator>syner-es</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T11:14:33Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158885#M47325</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Cachis X-(. Se ha notado que usé el Google Translator&amp;nbsp;:^O&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 11:16:45 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158885#M47325</guid>
      <dc:creator>syner-es</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T11:16:45Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158887#M47326</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;A mí se me ha notado en el primer párrafo de la segunda respuesta. Mi inglés es macarrónico y quería comprobar si "compañeros" del foro es más "follow" o "coleagues". Al final google no me ha convencido y he puesto amigos, que viene a ser parecido. Total...&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 11:21:14 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158887#M47326</guid>
      <dc:creator>profesor_trapaza</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T11:21:14Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158889#M47327</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Follow no, en todo caso fellows o colleagues. También valdría para el foro de eBay lo de camrades-in-arms o Fellow Team Members of the Spanish Volunteer Army.:^O&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 11:34:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158889#M47327</guid>
      <dc:creator>syner-es</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T11:34:29Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158891#M47328</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Eso, fellow con e y colleagues con ll. Ya decía yo que era mejor preguntar al translator ese. XD&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;¿Y del Spanish Salvation Army qué?&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 11:42:17 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158891#M47328</guid>
      <dc:creator>profesor_trapaza</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T11:42:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158893#M47329</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;
&lt;/P&gt;&lt;P class="mce-p att-1900001156 mce-attach-image-none"&gt;&lt;IMG src="https://comunidad.ebay.es/../servlet/ImgServlet?mx=300&amp;amp;attachImage=true&amp;amp;contentType=image/jpeg&amp;amp;attachment=1900001156&amp;amp;crop=false" alt="" width="300" class="mce-attach-image" /&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 12:13:04 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158893#M47329</guid>
      <dc:creator>zerotek</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-24T12:13:04Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Help me please!</title>
      <link>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158895#M47330</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Propongo pasar este hilo a Tertulia, o a Vender&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2010 18:12:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://comunidad.ebay.es/t5/Archive-Comprar-en-eBay/Help-me-please/qaa-p/158895#M47330</guid>
      <dc:creator>zerotek</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-25T18:12:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

