cancelar
Mostrando los resultados de 
Buscar en lugar de 
Quiere decir: 

Where can notify a bad attitude from a seller?

b3rna72
Usuario de la Comunidad

Hi all, i hope you can help me in this case. I copy - paste part of a series of messages to let you see the case:

 

To: b3rna72
From: toytoy_club
Sent: Oct-03-10 04:41 AM
Estimado b3rna72:

Hi,

Do you understand my respond ?
Oh!very easy "you are stupid Mexico pig"!!!
do you understand "stupid Mexico pig"!!!!

bye!!! bye!!!"Mexico pig & dog"

Fuck you

- toytoy_club
De: b3rna72
A: toytoy_club
Asunto: 關於: b3rna72 針對物品編號 370437497218 提出運送的問題,結束時間為 2010-10-26 22小時00分15秒–Macross Frontier VF-25F Messiah Valkyrie Alto Type
Fecha de envío: 2010-10-03 09小時13分20秒

toytoy_club,您好!

我不明白你的朋友,我正在做一些简单的问题让你有购买,你的回答呢?

- b3rna72




寄件者: toytoy_club
收件者: b3rna72
主 旨: Re: b3rna72 ha enviado una pregunta sobre :envío relativa al artículo nº370437497218, que finaliza el 26-oct-10 16:00:15 H.Esp: Macross Frontier VF-25F Messiah Valkyrie Alto Type
送出日期: 02-oct-10 15:46:26 H.Esp

Estimado b3rna72:

Hi Friend,

Oh! I seen!! I no need want to know mexico "dog"!!!!
But i want send item and you to HELL!!!!

Stupid mexico"dog"

bye!!bye!!!!

- toytoy_club




De: b3rna72
A: toytoy_club
Asunto: 關於: b3rna72 針對物品編號 370437497218 提出運送的問題,結束時間為 2010-10-26 22小時00分15秒–Macross Frontier VF-25F Messiah Valkyrie Alto Type
Fecha de envío: 2010-10-02 21小時22分22秒

toytoy_club,您好!

Relax my friend, my questions are only with informative porpuses, actually i don't have any bid pending with you, i only want to know if you can send items to México and if the shipping can be trackeable that's all. Sorry if i caused any confussion.


- b3rna72




寄件者: toytoy_club
收件者: b3rna72
主 旨: Re: b3rna72 ha enviado una pregunta sobre :envío relativa al artículo nº370437497218, que finaliza el 26-oct-10 16:00:15 H.Esp: Macross Frontier VF-25F Messiah Valkyrie Alto Type
送出日期: 02-oct-10 11:24:08 H.Esp

Estimado b3rna72:

OH!

SORRY!!!
1)WE HAVE TRACKING CODE. BUT PLEASE GIVE ME A CRRECT ADDRESS FIRST !!
2)DO YOU HAVE ITEM TRANS NUMBER ?
3)WHAT TIME BID ME ITEM.MONTH,DATE PLEASE SEND TO ME.
4)WHAT IS YOUR EBAY USER NAME.

WE WILL SEND IT AGAIN FOR YOU.
PLEASE AS SOON AS RESPOND TO ME!!

THANK YOU BEST BUYER


- toytoy_club




De: b3rna72
A: toytoy_club
Asunto: b3rna72 針對物品編號 370437497218 提出運送的問題,結束時間為 2010-10-26 22小時00分15秒–Macross Frontier VF-25F Messiah Valkyrie Alto Type
Fecha de envío: 2010-10-02 15小時33分53秒

toytoy_club,您好!

Hi, i have a pair of questions:

- You can send it to México?
- The shipping cost includes tracking number?

Many thanks for your time.

Best Regards.

- b3rna72
This type of "sellers" would be out of the community, i hope you can give me an answer about what can i do.

 

 

Soluciones aceptadas (0)

Respuestas (4)

Respuestas (4)

garcri
Usuario de la Comunidad

Menos mal que pones parte del texto en chino, sino no me entero de nada. Será posible.

sportysport
Usuario de la Comunidad

我们是日本品牌的全国独家代理。现计划增加女性相关产品的种类,为用户提供更好、更全面的服务。

运营“(日语版)”,为想要留学中国的日本人提供留学咨询。希望登载广告的学校请与我们联系。

日中間のビジネスサイトに無料広告掲載
●メールアカウント取得の代行サービス

zerotek
Usuario de la Comunidad

b3rna72, si eres mexicano, ven a este foro que te trataremos mejor que ese vendedor