CUANDO UN COMPRADOR BUSCA MARAÑA
Opciones
- Marcar como nuevo
- Favorito
- Suscribir
- Silenciar
- Suscribirse a un feed RSS
- Resaltar
- Imprimir
- Informe de contenido inapropiado
el 24-03-2010 20:37
Existe el timo de la recogida por un transportista, en que el comprador exige que te envía un transportista a portes pagados, y resulta que puedes perder artículo y dinero.
Una persona me compra un libro, me llama por teléfono y me dice que lo pasará a recoger el transporte. Yo le aclaro que para enviar el libro debo cobrarlo, y además el comprador debe pagar el transporte. Esto le molestó bastante, y copio parte de los mensajes: (borro datos personales)
En su primer mensaje me exige que cambie los datos registrados en ebay:
He dado por hecho que su información registrada en Ebay era la correcta.
Le agradezco la oportuna corrección a dichos datos y le pediría por favor que esta modificación, vd. me la vuelva a repetir completa. Para evitar posibles errores de transcripción y/o recogida MRW; insisto:
A PORTES PAGADOS y previo ingreso de xxx euros.
Ya he tomado nota del teléfono xxxx para confirmar recogida.
Mi respuesta:
el domicilio registrado en ebay es mi domicilio
particular, y también el domicilio fiscal a
efectos de notificaciones y correspondencia. El
almacén y depósito de mercadería es:
xxxxxxx. Al no tener un
horario fijo, pues no es una tienda abierta al
público, es imprescindible llamar antes de pasar
al teléfono xxxxx
La respuesta del tipo:
Le repito -caballero- que me diga la dirección completa del lugar de recogida; código postal incluido. Vamos a ver si nos entendemos de una vez: usted dígame la dirección COM-PLE-TA donde tenga que ir el mensajero de MRW a recoger el dichoso ejemplar. Y yo advertiré a la mensajería que (sea ese lugar el que leches sea) es imprescindible llamar para confirmar ANTES de pasar, al teléfono: xxxxx
¿Ha quedado suficientemente claro, señor?
Si no le parece bien ó no está de acuerdo conmigo ó simplemente no le apetece continuar ó yo le parezco molesto, lo dejamos aquí y cancelamos la transacción.
Son demasiados problemas para algo tan simple.
Mi respuesta, 20 minutos después:
¿Qué le pasa, por qué está enfadado? Las
condiciones de venta indican claramente que se
envía por correo, y le hago el favor que lo pasen
a recoger. Ya le indiqué la dirección, la calle
xxxxx es una de las más importantes de
Barcelona y la conoce todo el mundo. el código
postal es 080xx. Y no se enfade conmigo, que no
hay ningún motivo. Si está molesto, cancelamos la
venta, lo bloqueo para futuras compras y listo.
Y su respuesta final:
Sí, por favor.
Presiento que -de seguir- vamos a tener problemas.
No me "anima" ni ayuda usted demasiado con seguir adelante. Un poco tarde ha llegado el código postal.
En consecuencia, si es usted tan amable y no es mi estilo resultar grosero, cancelemos ahora mismo la venta y tiene mi permiso para bloquearme hasta el fin de los días, señor mío.
No tenga problema que NO voy a votarle negativo: me muevo por la vida de forma transparente y admiro la hombría de bien, en algunas personas.
El tiempo es oro. No me despido sin antes recordarle mis palabras durante la conversación telefónica que le hice: hablando se entiende la gente. ¿No cree?
Y por mi parte, hasta aquí hemos llegado, caballero.
Desde este preciso momento, si se me permite, ya NO deseo mantener ningún tipo de contacto con usted ni relativo a esta transacción: como si no hubiese existido.
¿Estamos?
Gracias y Adiós.
Att: JOSE LUIS
Una persona me compra un libro, me llama por teléfono y me dice que lo pasará a recoger el transporte. Yo le aclaro que para enviar el libro debo cobrarlo, y además el comprador debe pagar el transporte. Esto le molestó bastante, y copio parte de los mensajes: (borro datos personales)
En su primer mensaje me exige que cambie los datos registrados en ebay:
He dado por hecho que su información registrada en Ebay era la correcta.
Le agradezco la oportuna corrección a dichos datos y le pediría por favor que esta modificación, vd. me la vuelva a repetir completa. Para evitar posibles errores de transcripción y/o recogida MRW; insisto:
A PORTES PAGADOS y previo ingreso de xxx euros.
Ya he tomado nota del teléfono xxxx para confirmar recogida.
Mi respuesta:
el domicilio registrado en ebay es mi domicilio
particular, y también el domicilio fiscal a
efectos de notificaciones y correspondencia. El
almacén y depósito de mercadería es:
xxxxxxx. Al no tener un
horario fijo, pues no es una tienda abierta al
público, es imprescindible llamar antes de pasar
al teléfono xxxxx
La respuesta del tipo:
Le repito -caballero- que me diga la dirección completa del lugar de recogida; código postal incluido. Vamos a ver si nos entendemos de una vez: usted dígame la dirección COM-PLE-TA donde tenga que ir el mensajero de MRW a recoger el dichoso ejemplar. Y yo advertiré a la mensajería que (sea ese lugar el que leches sea) es imprescindible llamar para confirmar ANTES de pasar, al teléfono: xxxxx
¿Ha quedado suficientemente claro, señor?
Si no le parece bien ó no está de acuerdo conmigo ó simplemente no le apetece continuar ó yo le parezco molesto, lo dejamos aquí y cancelamos la transacción.
Son demasiados problemas para algo tan simple.
Mi respuesta, 20 minutos después:
¿Qué le pasa, por qué está enfadado? Las
condiciones de venta indican claramente que se
envía por correo, y le hago el favor que lo pasen
a recoger. Ya le indiqué la dirección, la calle
xxxxx es una de las más importantes de
Barcelona y la conoce todo el mundo. el código
postal es 080xx. Y no se enfade conmigo, que no
hay ningún motivo. Si está molesto, cancelamos la
venta, lo bloqueo para futuras compras y listo.
Y su respuesta final:
Sí, por favor.
Presiento que -de seguir- vamos a tener problemas.
No me "anima" ni ayuda usted demasiado con seguir adelante. Un poco tarde ha llegado el código postal.
En consecuencia, si es usted tan amable y no es mi estilo resultar grosero, cancelemos ahora mismo la venta y tiene mi permiso para bloquearme hasta el fin de los días, señor mío.
No tenga problema que NO voy a votarle negativo: me muevo por la vida de forma transparente y admiro la hombría de bien, en algunas personas.
El tiempo es oro. No me despido sin antes recordarle mis palabras durante la conversación telefónica que le hice: hablando se entiende la gente. ¿No cree?
Y por mi parte, hasta aquí hemos llegado, caballero.
Desde este preciso momento, si se me permite, ya NO deseo mantener ningún tipo de contacto con usted ni relativo a esta transacción: como si no hubiese existido.
¿Estamos?
Gracias y Adiós.
Att: JOSE LUIS