cancelar
Mostrando los resultados de 
Buscar en lugar de 
Quiere decir: 

¿Cómo se desactiva la traducción automática que nos ha sido impuesta?

elhombrealvarez
Usuario de la Comunidad

Hace unos días que me encuentro con que los artículos que busco incluyen una traducción chapucera que no logro desactivar. Lo he intentado en opciones de visualización y configuración personalizada, pero nada ¿Alguien sabe como quitarlo? Muchas gracias!

Soluciones aceptadas (0)

Respuestas (20)

Respuestas (20)

eldawen
Usuario de la Comunidad

Visto lo visto no se puede desactivar.
Supongo que Ebay piensa que somos tan tontos que no podemos comprar en otros idiomas.

Estoy deseando ver como alguien que realmente no hable inglés y use el "servicio" de traducción tenga que discutir con un vendedor chino de los que rozan el inglés de casualidad...

A ver si entonces Ebay le traduce los mensajes.

byotechnica
Usuario de la Comunidad

Hasta donde sabemos, no es posible desactivarlo. Pero visto la cantidad de quejas que reciben no tardaran en quitarlo.

tki2001
Usuario de la Comunidad

Vuelvo a contestar porque eBay me HA BORRADO EL MENSAJE!!

 

Hasta hace un tiempo se podía "evitar" la traducción simplemente reseteando las cookies, pero desde hace unos días es obligatorio tragarse la TRADUCCION CHAPURREADA. Me parece absolutamente incoherente que haya que tragarse las traducciones que además llevan a engaño por parte de eBay, ya que son totalmente incapaces de ofrecer una traducción semántica correcta. El intercambio de palabras de un idioma por otras de otro idioma no se considera "TRADUCCION". La alteración de letras tampoco se considera "TRADUCCION". Además simplemente te dicen que la responsabilidad de una mala traducción es del usuario. Además de falsear datos en sus traducciones, te toman por **** y se descargan de las responsabilidades.

Me parece infumable que se busque "1mohm resistor" y en los resultados se devuelva todos las resistencias de 1Mhom como 1mohm, intercambiando las mayúsculas por las minúsculas, y llevando a engaño en los resultados. Espero que los señores de ebay no busquen un procesador de KB (KBytes) y se compren un procesador de kb (Kbits).

Además la polisemia no existe para estos señores, ya que "current sense ic" (circuito sensor de corriente) para ellos es un "sentido actual". Y se quedan tan panchos...

Me parece fenomenal que exista este tipo de servicio para quien lo quiera utilizar, pero no me parece coherente que no se pueda desactivar a nivel global. Los señores de eBay ni siquiera son capaces de detectar el idioma del navegador, cuando cualquier buscador es capaz de hacerlo. Enmascaran las deficiencias técnicas como "características" del sitio, lo cual indica una pobreza suma a nivel técnico.

Espero, que el corrector ortográfico de sus teléfonos móviles, les indique siempre la palabra correcta al escribir. Yo por mi parte también lo tengo desactivado, porque me ofrece esa posibilidad..., por lo tanto lo considero mejor que eBay, en estos momentos.

 

tzaraath
Usuario de la Comunidad

De acuerdo. Esto me plantea si seguir usando eBay. Antes mis compras eran cómodas y rápidas. Ahora es un engorro. Prefieriría volver a los tiempos de venca o discoplay.

esparadrapo3000
Usuario de la Comunidad
La solución que he encontrado por el momento, sobre todo para seguir mi lista de seguimiento que es casi todo en inglés o de USA, es directamente utilizar ebay.com, porque en la de ebay.es no me interesan los títulos traducidos (ni bien ni mal, simplemente no los quiero traducidos). Lo que sí me sigue molestando es buscar artículos en ebay.es por lo de que envían a España porque salen traducidos de aquella manera y da la sensación de que no haces bien las búsquedas o que no sale todo lo que buscas según las palabras clave. En fin, a ver si se dan cuenta de una vez que esto no sirve de nada salvo para los usuarios que no saben buscar y compran lo primero que le salen...
u2sergiosantos
Usuario de la Comunidad

Hola!

 

En efecto, tras hablar con soporte de eBay, me han confirmado que no es posible quitar la chapuza de traducciones automáticas que nos han impuesto, así que nos las tenemos que comer con papas de momento. Espero que lo pongan como opcional y no como obligatorio, porque vaya tela. De momento solo nos queda cambiar la dirección web y poner .com en vez de .es para ver el artículo original y no traducido.

 

Deberíamos freírles a emails para que se den prisa y lo desactiven cuanto antes Hombre muy feliz

 

Saludos!

alfilbcn7
Usuario de la Comunidad

Han pasado algunos meses y siguen sin dar la opción de desactivar la traducción. Absurdo, inutil y hace perder el tiempo.

Votad todos con 1 estrella a las traducciones, quizá así pasamos de largo de los operadores de primer nivel a los que les da igual la atención al cliente y alguien de más arriba se da cuenta de lo facil que sería poner un botoncito de "activar/desactivar traducción automática".

Que poco sentido comun....

esparadrapo3000
Usuario de la Comunidad
Ayer había escrito un mensaje y me lo han borrado. Encima censuran, muy bien por ebay.es ;). Venía diciendo respecto al post de brudoll45 que en la descripción del anunción existe en el título la opción de ver el mensaje original e incluso de poder calificarlo. A ver de dónde habrán sacado que en ebay.es no hay servicios de traducción. Yo sólo espero que se den cuenta de una vez que la traducción automática es un retraso y a mí como comprador me influye NEGATIVAMENTE. Por lo menos podrían dar explicaciones y los motivos del porqué creen que es algo positivo cuando es justo lo contrario. Y encima habrán pagado por ello...
altares9
Usuario de la Comunidad

Aquí está el motivo de que nos impongan la porquería de traducciones automáticas:

http://ecommerce-news.es/actualidad/ebay-compra-apptek-aplicacion-de-traducciones-simultaneas-para-a...

 

De cómo quitarlo, sigue sin haber noticias, por desgracia...

esparadrapo3000
Usuario de la Comunidad
Hace poco a mí también me aparecen traducidos los títulos de los anuncios y me da igual que sea chapucero o no, que lo es, es que hay palabras clave en el idioma original y que con el traducido uno no se aclara con estos "palabros". De hecho es imposible que ciertas palabras o términos puedan ser traducidas correctamente y aún así no interesa porque en estos casos se utilizan los términos originales. Por lo menos podrían dar la opción de desactivar esta brillante idea pero es que ni eso. Espero que se den cuenta del estropicio y lo quiten cuanto antes.
sanda386
Usuario de la Comunidad

Es una chapuza demencial. Yo uso eBay precisamente para comprar cosas que no hay aquí, y por lo tanto cuando busco algo necesito que tenga su nombre en el idioma original del anunciante para identificarlo y entender lo que estoy comprando. De esta forma me obliga a entrar en cada artículo para leer la descripción sin saber realmente si es lo que busco, es infinitamente más engorroso y una auténtica chapuza.

priperweb
Usuario de la Comunidad

Por lo visto, no es posible quitarla. Menuda pesadilla y menudas traducciones de "tres al cuarto" que nos han impuesto. Cuesta más trabajo saber qué está describiendo la traducción, que el título original en su idioma. Espero que lo pongan como opcional en breve porque es horroroso. Si alguno dais con la forma de desactivar esta traducción por imposición, por favor, no dejés de compartirlo.

kyrayfran10
Usuario de la Comunidad

Creo que la traducción automatica de los títulos no tiene sentido. A mi me entorpece mucho buscar las cosas que quiero. Tras consultar a eBay si se podia deshabilitar, a mi me contestaron esto:

 

"Con relación a tu consulta sobre la traducción automática de los títulos de anuncios te informo lo siguiente:

Para desactivar la traducción automática te recomiendo primero actualizar tu navegador eliminando las cookies y la caché de Internet. Luego cierra todas las ventanas de navegador.

Si vuelves a identificarte en eBay el sistema te preguntará si necesitas la traducción, y si no lo aceptas, los títulos de los anuncios no se traducián automáticamente.

Espero haberte ayudado con la información proporcionada. Recibe un cordial saludo."

 

Es verdad que al cerrar el navegador y borrar las cookies, si vuelvo a entrar a eBay, las primeras búsquedas no salen traducidas, pero con un poco que mire varias cosas en ebay, se vuelve a activar la tradución. Y no es solución estar cerrando y abriedno el navegador para casa cosa que quieras mirar...

 

 

brudoll45
Usuario de la Comunidad

En el resto de ebays no son tan retardados, al menos de momento. Yo entro normalmente por ebay.com y veo los anuncios que tengo en seguimiento en alemán o francés, por ejemplo. Desde luego hay que ser ****** para pensar que algo así hace falta o es positivo... país de paletos, cada vez vamos a peor Emoticono loco

esparadrapo3000
Usuario de la Comunidad
Lo que faltaba ahora... Es por eso que en la página del anuncio pone después del título "VER TÍTULO ORIGINAL" e incluso la opción de puntuar la traducción. Estos de ebay.es cada día se superan!!
felixfdezcastro
Usuario de la Comunidad

Truñada al canto, estamos de acuerdo

isilvacl
Usuario de la Comunidad

Hola!!

Para buscar en nuestro idioma solo tienes que poner lo siguiente.

 

Buscar: Heroes Del Silencio, acá para que no pesque Silence Heroes hay que buscar entre comillas.

 

"heroes" "del" "silencio"

 

Eso. saludos!

jrrd65
Usuario de la Comunidad

traducciones totalmente erroneas, ojala tengan la opccion de desactivarlas

brudoll45
Usuario de la Comunidad

¡Pero qué decís! Son imaginaciones nuestras, chicos, ebay NO traduce nada, nos lo imaginamos nosotros que nos pasamos de drogas.

Atencion a lo que me acaban de contestar al quejarme de ello:

 

*Estimada ....:
Permíteme comentarte que en eBay no ofrecemos un servicio de traducción.
Por lo que comentas, la traducción debe ser una configuración de tu navegador de Internet. Te pido revisarlo.
Si tienes cualquier otraconsulta no dudes en volver a contactar con nosotros.
Recibe un cordial saludo.
Alexandra B*

 

Emoticono loco Emoticono loco Emoticono loco Emoticono loco

 

esparadrapo3000
Usuario de la Comunidad
Un ejemplo.. Original: Vintage 1966 Zippo - Unfired in box - VOUGHT SYSTEMS A-7D -USAF Corsair Aircraft Traducido: Vintage 1966 Zippo-crudas En Caja-Vought sistemas A-7d - Usaf Corsair Aviones Original: VINTAGE 1991 ZIPPO MILITARY LIGHTER MARINE LIGHT ATTACK VMA231 HARRIER II AV 8B Traducido: Vintage 1991 Zippo Militar Encendedor Marino Luz ataque vma231 Harrier Ii Av 8 B ¿Qué sentido tiene? Además que en el título buscas palabras clave como "unfired" "systems" "marine" etc etc y quien busca estos artículos no busca por "sistemas" "aviones" "marino"... porque el producto es originario de, en este caso, USA o las palabras clave son en inglés. Lo mismo pasa con monedas, cromos, cómics y demás artículos de colección. Yo leo los títulos traducidos en mi lista de seguimiento y todo resulta confuso, tengo que ir al anuncio original para saber exactamente lo que se ofrece. Lo mismo con las búsquedas, no me entero de la mitad...